Victor Tan, CEO 겸 사장
효율적인 리더십에 필요한 인상적인 성공 사례와 탄탄한 명성을 갖춘 Tan은 Real Idea에 주요 비즈니스 방향을 제시합니다. 회사의 설립자 중 한 명인 그는 Lionbridge 아시아 총괄 책임자로 재직하며 중국, 일본, 한국 및 대만 지사를 관리했습니다. 또한 Stream International의 전신인 R. R. Donnelley Global Language Service Asia의 설립자이자 사장이었습니다. Donnelly에 입사하기 전에는 Lotus Asia Pacific의 개발 관리자로 근무했습니다.
Michael Chu, 회장
Chu는 Real Idea의 회장이자 설립 파트너입니다. 또한, Fontana Leather International, Fontana Leather Mercantile Limited 및 SuperClassic Investment Limited를 포함하여 여러 홍콩 기반 기업의 투자자이자 이사입니다.
Yu-Sin Ng, 최고 재무 책임자 겸 아시아 총괄 책임자
Ng은 Real Idea의 재정 관리에 초점을 맞추고 아시아 지사 전체의 소프트웨어 현지화 및 국제화 활동을 지시합니다. Real Idea에 입사하기 전에는 Lionbridge의 북경 지사에서 운영 관리자 및 프로젝트 관리자로 일했으며 Stream Language Solutions의 북경 지사에서는 관리 및 인사 업무를 담당했습니다. 또한 동사의 현지화 관리자로서 공급업체 관리 및 프로젝트 수행 업무를 담당했습니다. 소프트웨어 현지화 및 국제화 분야에서 근무한 12년 동안 그녀는 R. R. Donnelly Global Language Service의 북경 지사에서 관리자로 근무했습니다.
Dojun Park, COO 겸 한국 지사장
1997년 Real Idea의 설립 이래로 Park은 회사의 기술 인프라를 관리해왔으며 툴 선택과 개발 및 비즈니스 프로세스 향상을 책임지고 있습니다. Real Idea에 입사하기 전까지 Lionbridge, Stream International 및 R. R. Donnelley Global Language Service의 한국 지사장으로 근무했습니다. 그 전에는 Lotus Korea의 현지화 관리자로 근무한 바 있으며, 대우와 공관에서 선임 엔지니어 및 마케팅 관리자로도 근무했습니다.
Eric Qu, 이사 겸 글로벌 고객 서비스/파트너 제휴 담당
Qu는 공급업체 선택뿐 아니라 Real Idea의 전략적 파트너쉽 및 제휴를 구축하는 역할을 담당하고 있습니다. 1997년 4월에 기술 관리자로 Real Idea에 입사했으며 중국 지사장으로도 근무했습니다. Real Idea에 입사하기 전에 Lionbridge, Stream international 및 R. R. Donnelley Global Language Service China에서 기술 관리자 및 선임 프로젝트 관리자로서 근무했으며, 소프트웨어 현지화 및 국제화 분야로 진출하기 전까지 Legend Computer Group에서 선임 소프트웨어 엔지니어로 일했습니다.
Jiang Qi, 중국 지사장
Jiang은 Real Idea 북경 지사를 관리하고 있습니다. 소프트웨어 현지화 및 국제화 팀 외에도 Real Idea 3D 팀을 감독하고 있습니다. 1999년 5월에 기술 번역자로 Real Idea에 입사했으며 프로젝트 관리자 및 선임 현지화 관리자 역할을 맡고 있습니다. Real Idea에 입사하기 전에는 Shougang 그룹에서 자동화 기기 엔지니어로 근무했습니다.
고객사
Hewlett-Packard
HP는 사람과 기업에 도움이 되는 기술과 서비스를 탐구하여 문제와 도전 과제를 해결하고 가능성, 포부 및 꿈을 현실화...
Sun
컴퓨터 시스템, 소프트웨어, 스토리지 및 서비스 등 컴퓨팅 인프라 솔루션의 세계적인 기업...
Novell
Novell은 인프라 소프트웨어 및 파트너쉽 환경을 통해 상이한 여러 IT 환경을 통합하고 사람과 기술이 하나로 작업...
Motorola
발명에 대한 열정과 세계를 연결하는 방법을 진보시키기 위한 끊임없는 헌신을 원동력으로 하는 세계적인 통신 리더...
