REAL IDEA PROCESSES

Internationalization | Localization | Multilingual Translation

Multilingual Translation

  • Obtain existing glossary, if any, and add new terms to create a new version.
  • Obtain and leverage previous translation memory.
  • Translate the document.
  • Proofread the translated document.
  • If translation errors exist, correct translation.
  • Proofread translated document again.
  • If no errors exist, create a new translation memory for the record and for use on the next version of the software.
  • Begin the desktop publishing process.
Learn more about what we have done for customers.