AUTODESK

Customer Challenge

Effective localization is a vital to Autodesk's success in international markets. Because of the complexity of Autodesk's products, any localization vendor must not only be able to understand the technology but also meet Autodesk's expectations around translation quality.

Prior to beginning work with Real Idea, Autodesk had used another localization vendor who failed to meet the company's expectations. Real Idea performed well during on a trial project-satisfying Autodesk with its customer service and translation quality.

Real Idea Solution

The Real Idea solution for Autodesk encompasses:

  • Japanese and Korean - based on English-language manuals that Real Idea assisted in creating.

  • Product software and online help, HTML translation and testing - providing consistent, high quality output.

  • Centralized project management - allowing Autodesk to streamline internal processes and eliminate direct interactions with translators.

  • Fast ramp-up to meet changing needs - through Real Idea's multilingual in-house capability and flexibility.

  • Cost-effective strategies - through leveraging industry standard memory and other tools to maintain content consistency and reduce translation costs more than 2- percent

Results

Throughout its relationship with Real Idea, Autodesk has enjoyed on-time project delivery, consistently high quality results, and significant cost savings. Autodesk has recently asked Real idea to engage in other Chinese and Japanese localization projects, a testimony to the confidence Autodesk has in our work.

For more information about how Real Idea can assist your company in launching your products on international markets, please contact us at ri-info@realidea.com.

 

Back to case studies list.